[천총사] 커틀러리 친애 에피소드 번역
커틀러리 친애 에피소드 번역(이름 변환 가능) - Privatter 제1화 해적 디너의 필수품 ……혹시, 나한테 말 걸고 있어? 아아, 그러고 보니…… 여기에서는, 커틀러리란 이름으로 불리게 됐었던가. 나는, 식기에 장치된 소형 피스톨. 포크나, 스푼 같은 거 말야. 옛날엔, 해적선에 타던 적도 있어. 이름 있는 해적이, 날 애용했었으니까 말야. 디너 자리에서 말야, 건방진 손님을 조용하게 만들고 싶을 때는, 내 차례. 그 녀석은, 포크를 들이댄 줄로만 알았다가…… 다음 순간에는, 두 번 다시 말을 할 수 없게 되어 있는 거지. 그런 식으로 살아 온 총이라고, 나는. 이런, 나처럼 위험한 피스톨이 있으면 말야……. 다른 사람들, 식사 때엔 마음이 불편하지 않을까? 내 얼굴을 보면서라면, 식사도 목구멍을 ..
[천총사] 브라운 베스 친애 에피소드 번역
제1화 기사도 정신 음, 네가 내 마스터구나. 뭐, 잘 부탁해. 나는 브라운 베스. 대영제국을 구축했다고 불리는 영국의 명총이다. 대영제국 남자 된 도리로서 기사여야만 하니, 널 지켜주마. 마, 말해 두는데, 이건 널 섬기는 기사로서의, 이른바 룰 같은 거다. 딱히 네가 특별해서 그런 게 아냐. 알았어? 알았지? ……좋아. 그래, 대영제국에 태어난 이상 남자는 신사이며, 기사가 아니면 불명예! 기사도, 라고 들은 적 있지? 기사가 지켜야 할 미덕을 말하는 거다. 그중에 『Loyalty』라는 게 있어. 기사 된 자, 충성을 다하고, 그 목숨과 맞바꿔서라도 주인을 지킨다……. 즉 나는 긍지 높은 기사로서 있기 위해, 이 미덕에 따라, 널 지켜주겠단 거다. 흥, 내 마스터가 된 것, 감사하라고? 그래, 그리고..
[천총사] 샤스포 친애 에피소드 번역(1)
제1화 너와 있기 위해서 야아, 네가 내 마스터구나. 나는 샤스포. 유럽의 꽃, 프랑스가 낳은 볼트 액션총이야. 볼트 액션이라고 하면…… 그래, 그 남자, 드라이제도 같은 구조지. 하지만, 안돼. 같은 세대라고 하지만, 드라이제 같은 격이 떨어지는 거랑 똑같이 보지는 않았으면 좋겠네. 그도 그럴게 말야, 마스터. 드라이제 따위보다 내 쪽이 훨씬 성능이 높으니까. 그 녀석보다 훠얼씬 멀리 있는 적에게도 탄알을 명중시킬 수 있고, 그 녀석에게 있는 많은 결점은 나에게는 없는 거야. 즉…… 여기에 있는 귀총사들 중에서는, 내가 최첨단이라고 해도 되겠지. 아아, 확실히 그런 의미로는, 내가 가장 연하라는 뜻이 되지만, 괜찮아. 우리들의 세계에서는, 연하일수록 격이 높거든. 그러니까, 어떤 선배들에게도 질 리가 ..
[천총사] 켄터키 친애 에피소드 번역
제1화원샷원킬아, 당신이 제 마스터군요!다시 한번, 처음 뵙겠습니다―. 저, 켄터키라고 합니다. 스나이퍼 하고 있습니다!앞으로, 잘 부탁드립니다!마스터, 처음에 말해 두는데, 저, 진심으로 저격에 목숨 걸고 있으니까요.좌우명은 『원샷원킬』, 일격필살……이란 뜻임다!아주 옛날…… 미국 독립 전쟁 때부터, 저는 이 스타일로 해 왔습니다.뉴올리언스 전투에서는, 영국의 개구린 머스킷…… 아, 브라운 베스를 상대로 저희 연대가 대승리했고.그때의 제 늠름한 모습은 유명한 노래도 됐슴다…… 헤헷!뭐, 자신의 스타일이라는 걸까요…… 미학을, 부끄럽지만 세상 사람들도 인정하고 있는 증거려나 생각하고 있슴다.그 정도로, 저격에는 진심으로 긍지와 자신을 갖고 있으니까요. 귀총사가 되어도, 당연히 이 스타일로 이기러 갈 생각..
[천총사] 샤를빌 친애 에피소드 번역
제1화 기대하지 말아줘 봉주르, 마스터! 나는 샤를빌. 프랑스의 머스킷 총이야. 앞으로, 여기에서 마스터와 함께 살 수 있다니 기뻐. 그럼, 우선은 가볍게 내 설명을 할게. 난 이렇게 보여도, 격동의 프랑스와 계속 함께해 온, 역사 깊은 총이야. 그러니까 나름대로 무훈은 있고, 그만큼 고생도 해 왔으니까, 그럭저럭 의지는 될 거라 생각해! 아아 하지만, 난 전장에서는 무리는 안 하는 주의. 몸체도 스마트한 만듦새니까, 그런 거 제대로 생각해 둬야지. 지면에 내던져지기라도 하면, 그대로 뽀각 해버리니까 말이야~. 전국도 위험해 보이면, 잘 도망치는 것도 중요해. 안전하고, 그게 가장 좋다고 생각하거든. 응? 아아, 좀 놀라게 했으려나. 내 사고방식은, 귀총사로서는 미묘할지도 몰라. 그도 그럴게, 귀총사는 ..
[천총사] 마스터에 대한 생각(전작 공홈 VOICE4) 번역
https://noble.marv.jp/game/character/ 브라운 베스 "마스터는 나에게 있어, 섬겨야 할 주인. 그러니까 지키는 거다. 이 목숨과 맞바꿔서라도." 샤를빌 "마스터는... 상냥하지. 나 같은 녀석을, 내버리지 않고 있어 주니까." 스프링필드 "꿈을 향해 힘내는 마스터, 나, 좋아해. 응원하고 싶어진단 말이지." 켄터키 "제게 있어 온리원인 분이라, 가까워질 수 있어서 진심으로 기쁨다!" 나폴레옹 "마스터는, 진정한 엘레강스를 가지고 있다. 이 황제 나폴레옹이 보증하지." 랩 "총인 제가, 귀총사로서 다시 한번 싸울 수 있는 건, 전적으로 마스터 덕분이네요." 니콜라 "마스터는, 아주 멋진 사람이야. 나도 노엘도, 마스터가 너무 좋아!" 노엘 "마스터는, 우리를 소중히 여겨줘. 그..